Página inicial

Traducir sitio/Translate site:


Visita el Foro de la Comundiad donde encontrarás información sobre Macross y Robotech

Dale ME GUSTA a la fan page de la Comunidad Pilotea un VF y participa de partidas online y offline Fan Page del equipo de traducción Skull Team Fansub


¡Únete al grupo con más de 5.000 fans! ¡Únete al grupo de pilotos y conviertete en un experto! Entérate de los eventos y convenciones en los que participa la Comunidad


¡Ya es hora de que nos sigas en Twitter! Escribe a los adminitradores de la Comunidad Descarga el Pack de subtítulos del Skull Team FansubInformación sobre los subtítulos incluidos


Comunidad en español Macross - Robotech
La comundiad en español de Macross - Robotech está compuesta por 4 grupos que trabajan en forma conjunta para brindarle a los fans lo mejor de ambos universos.
Comunidad todo Macross VOXP Skull Team Fansub (SKTFS)
Grupo de extensiones Macross VOXP
Equipo Macross Advanced
Pilotos, tácticas de combate, juegos online y más... ¡Las produciones de Macross y Robotech ahora están subtituladas! Nuevas extensiones y desafios para el juego de Macross VOXP. Desarrollo de nuevos juegos para las sagas.

Macross Frontier - Episodio 18

Macross Frontier - Episodio 18: Fold Fame - HD - Subtitulado al Español - Karaoke - Exclusivo!!!

MacrossGeneration Streaming Oficial (necesita registración)
Macross Frontier - 18 - Online

Torrent Oficial con subtitulos en español (no necesita registro)
Macross Frontier Torrent: Episodio 18: Goodbye Sister

Sendspace - 1 link
[FwF-MG] Macross Frontier 18 [x264-LCAAC].mp4 Gracias a Prócer por subirlo

Raws

Macross Frontier 18: Fold Fame - crudo en japones sin subtítulos (raw)
Gracias a Sithvrix por el uso y difusión de sus links.

Subtitulos en Ingles

Gracias Speaker por encontrar el sub en ingles.

Subtítulos en Español
Gracias a el_arcano por la primera versión y a Cart0on por la traducción, corrección y versión final.

Macross Frontier Torrent - 18





9 comentarios:

Anónimo dijo...

La historia se hace cada vez mas extraña, gracias por el torrent, excelente sitio, felicidades !

Pablo_Adm dijo...

De nada. La próxima vez dinos tu nombre, nick, o mail.

Saludos

Anónimo dijo...

orale gracias por el aporte y si tiene mucha razon cada ves salen muchas cosas que pues me sacan de onda

Pablo_Adm dijo...

Anónimo dijo "(...)y si tiene mucha razon cada ves salen muchas cosas que pues me sacan de onda"

Wha????

Jonathan Garay dijo...

Hola amigo disculpa para cuando los subs en espanol?

Anónimo dijo...

Netmask estarán para cuando tu los hagas...

En realidad te digo esto porque los hacemos entre todos. Asi que estarán cuando esten. Apenas salgan los guiones en ingles. Supongo que para mañana viernes a la noche si tenemos suerte.

Anónimo dijo...

Yo tambien kiero ya los subtitulos; pero comprendo ke tengo ke ser pasiente por ke estan haciendo un gran trabajo los de esta pagina.

Aunke me comen las ancias......

Gracias por su esfuerzo!!!

Anónimo dijo...

Pablo_Administrador en realidad te falto terminar la frase, "...lo hacemos entre todos, los que sabemos ingles". A mi me encantaria colaborar pero como no entiendo nada de ingles no me queda mas que esperar a que otros los subtitulen, y les estoy sumamente agradecido!!!
Otra "....asi que estaran cuando esten", bueno cuando sera que tenga que estar??, mas o menos..
Muy buen sitio, ya lo he recomendado a varios amigos, sigan asi. Saludos

Pablo_Adm dijo...

Anónimo, ya están.


Marcelo: Pues... ya están.

Generalmente, entre 24 y 48 hs luego de que tenemos los links.