Página inicial

Traducir sitio/Translate site:


Visita el Foro de la Comundiad donde encontrarás información sobre Macross y Robotech

Dale ME GUSTA a la fan page de la Comunidad Pilotea un VF y participa de partidas online y offline Fan Page del equipo de traducción Skull Team Fansub


¡Únete al grupo con más de 5.000 fans! ¡Únete al grupo de pilotos y conviertete en un experto! Entérate de los eventos y convenciones en los que participa la Comunidad


¡Ya es hora de que nos sigas en Twitter! Escribe a los adminitradores de la Comunidad Descarga el Pack de subtítulos del Skull Team FansubInformación sobre los subtítulos incluidos


Comunidad en español Macross - Robotech
La comundiad en español de Macross - Robotech está compuesta por 4 grupos que trabajan en forma conjunta para brindarle a los fans lo mejor de ambos universos.
Comunidad todo Macross VOXP Skull Team Fansub (SKTFS)
Grupo de extensiones Macross VOXP
Equipo Macross Advanced
Pilotos, tácticas de combate, juegos online y más... ¡Las produciones de Macross y Robotech ahora están subtituladas! Nuevas extensiones y desafios para el juego de Macross VOXP. Desarrollo de nuevos juegos para las sagas.

Macross Seven - Dynamite OVA 1

Luego de unos meses de arduo trabajo, y continuando con el subtitulado de la serie completa de Macross 7, el Skull Team Fansub regresa con más fuerza que nunca presentando los OVA's de Macross Seven Dynamite con subtítulos incorporados junto con un extraordinario karaoke especialmente diseñado para el opening y el ending.


Macross 7 - Dynamite OVA - 1: Wonder


MP4 - 200 MB - Subtitulos en Español by Skull Team Fansub

Otros servidores



Notas de la traducción en el foro

17 comentarios:

Kuaker_boy dijo...

Muchisimas gracias!!! son los mejores!!! unos idolos, sigan asi!!!

Anónimo dijo...

y q pasa con los q se bajaron los sub anteriores??? me refiero si empiezan algo con sub sueltos, terminenlo con ellos y no conbien la cosa al final...

VTK dijo...

la evolucion hara que estos 4 ovas sean un new punto de partida del team... ademas asi te ahorras espacio al estar todo en uno y no tener los subs sueltos, si no es de tu agrado puedes buscar y bajarlos sueltos de otro sitio...se hizo algo especial para MD...saludos

DarkLyon87 dijo...

Como el compañero VTK decia, debido a ke es un proyecto nuevo, planeamos nuevas formas de hacerlas OVA's.

carlos dijo...

y q pasa con los q se bajaron los sub anteriores??? me refiero si empiezan algo con sub sueltos, terminenlo con ellos y no conbien la cosa al final...

es mejor asi? salvo que quieras venderlos... en ese caso pedilos y te los mandamos a tu casa con un ramo de rosas

Anónimo dijo...

hola, me parece bien que editen los capitulos del modo que a ustedes se les hace mas comodo.

Igualmente, como varios otros, baje las ovas del mismo sitio hace unos meses y me gstaria tener los subtitulos por separado, no porque me dedique a vender capitulos ni nada, sino solo porque me gustan los raws y ademas que no tengo ganas de bajaras de nuevo cuando ya las tengo en exelente calidad :D

gracias!

Pablo_Adm dijo...

Hola Anónimo: Me podes encontrar en el msn macrossvoxp@hotmail.com y conversamos sobre los subs separados.
Saludos

elxeneixe dijo...

bueno muchas gracias otra vez. ya te agrego y despues conversamos sobre los subtitulos.

por cierto tengo cuenta de usuario pero no recuerdo la contraseña y aun no la encuentro en mi mail, por eso el anonimo, pero ahora dejo mi nick asi me identifican en futuros comentarios

saludos!

Pixel (ῥῖẍ£Ŀ) Series ($eR!e$) dijo...

y la version AVI van a tener?

Pablo_Adm dijo...

Estamos trabajando en las versiones AVI, MP4 y DVD.

Anónimo dijo...

disculpa podrias volver a colgar el episodio 38 de macross 7 no responde aparece como no disponible,te lo agradecedia mucho

rodrigo dijo...

Absolutt



Estoy descargando el Ova 1.

Desde Chile un saludo gigante. Muchas gracias por compartir.

Silla!

Bernardo dijo...

Hola Amigos muy buenos sus aportes, pero ya a pasado un tiempo bien grande y no sabemos si traduciran las demas ovas, espero que si, ya que me he bajado todo lo que uds. han traducido, a mi me parece que son geniales, y por eso le agradesco mucho sus esfuerzos, espero que suban pronto otro ova, gracias

Hikaru dijo...

Estamos trabajando en los siguientes ovas. Falta muy poco.

VTK dijo...

yo creo que un raw de 200Mb con todo pegado y en la calidad con que se trabajo es mejor que tener los subs separados de raws mas pesados,siendo estos mismos los que se tomaron como base...es decir la calidad de frame/s y dimensiones son idem.

sl2

Maximilian dijo...

Decir capos es demasiado poco. Con decir ¡¡¡Son una masszssa!!! me quedo corto.
Loco se agradece infinito el laburo, espero la prox. entrega.
Saludos

Anónimo dijo...

muchas gracias por hacer esto y espero las otras ovas de macross 7 encode y otra que no recuerdo