Comunidad en Español de Macross y Robotech: EXPANSIONES Y DESARROLLO DE JUEGOS, SUBTITULADO DE SERIES Y PELÍCULAS (SKULL TEAM FANSUB), RADIO, TV, SERIES ONLINE, ARTE, VIDEOS, MODELOS 3D Y LA MEJOR INFORMACIÓN DE TUS PRODUCCIONES FAVORITAS.
Traducir sitio/Translate site:
La comundiad en español de Macross - Robotech está compuesta por 4 grupos que trabajan en forma conjunta para brindarle a los fans lo mejor de ambos universos.
Pilotos, tácticas de combate, juegos online y más...
¡Las produciones de Macross y Robotech ahora están subtituladas!
Nuevas extensiones y desafios para el juego de Macross VOXP.
hola: muchisimas gracias por este tremendo aporte y el trabajo que hacen subtitulando esta serie. Lo unico que queria decir aparte de felicitarlos es que no deberian centrarse tanto en el subtitulo de las canciones que salen, pues estas se repiten en todos los capitulos. Lo digo pq dejan dialogos sin subtitular y con eso hacen mas dificil la comprension de la serie. Eso, saludos desde Chile
Anónimo, TODOS los diálogos y TODAS las canciones estan subtituladas. Lo que sucede es que estás el soft equivocado para verlos. Fijate en este topic: http://macrossrobotech.forosonline.es/foro/me-es-imposible-ver-los-capitulos-t714.html
3 comentarios:
gracias por el subtitulo, los felicito porque lo busque ppor todo el mundo y nomas ustedes lo tienen, sigan asi
saludos desde chile
hola: muchisimas gracias por este tremendo aporte y el trabajo que hacen subtitulando esta serie. Lo unico que queria decir aparte de felicitarlos es que no deberian centrarse tanto en el subtitulo de las canciones que salen, pues estas se repiten en todos los capitulos. Lo digo pq dejan dialogos sin subtitular y con eso hacen mas dificil la comprension de la serie. Eso, saludos desde Chile
Anónimo, TODOS los diálogos y TODAS las canciones estan subtituladas. Lo que sucede es que estás el soft equivocado para verlos. Fijate en este topic: http://macrossrobotech.forosonline.es/foro/me-es-imposible-ver-los-capitulos-t714.html
Publicar un comentario